Очень редко, пожалуй, лишь в виде исключения, текст книги предстает перед нами чем-то неделимым и цельным. Обычно же это целая система, более или менее сложная иерархия текстов. К основному тексту (будем его пока считать единым и замкнутым) могут быть присоединены дополнительные, прежде всего объясняющие этот текст, как в целом предисловие или послесловие, так и в различных частностях всякого рода комментарии, сноски, словари. Обслуживают текст и средства ориентировки в нем оглавления и указатели. Возможны в книге дополнения к тексту, например, документальные материалы, другие редакции, отдельные работы на связанные с основным текстом темы и прочее.
и те!Часть текстов-комментариев, дополняя основной текст, не выводит внимание читателя за пределы самой книги. Но некоторые, напротив, ориентируют его вовне, связывают данную книгу с другими, включают ее в определенную систему книг. Таковы библиографические указатели, отсылки и ссылки. Есть и тексты, лишь косвенно связанные с самой книгой, но соотносящие автора и факт издания с другими людьми посвящения, в старой книге порой очень торжественные, эффектно подаваемые и пространные. Они возвращают мертвую книгу-вещь в мир живых человеческих отношений и отчасти снимают с нее тот оттенок «отчуждения», клеймо всеобщности и безличности, которое налагает даже на самые горячие и интимные человеческие документы уже сам факт их полиграфического размножения.
Часть текстов может быть ориентирована не на другой текст, а на изобразительный ряд книги это подписи к рисункам, списки иллюстраций, те или иные к ним комментарии. Очень часто подписи подчинены также и основному тексту связь его с иллюстрациями осуществляется не только непосредственно, но и через них.
Еще одна категория вспомогательных текстов «обслуживает» специально данное издание, сообщая сведения об издателе и датах издания, о редакторах и технических исполнителях книги. К вспомогательным, техническим текстам относится и пагинация. Необходимая для ориентировки в тексте, она непосредственно отнесена тем не менее не к нему, но лишь к страницам, которые он заполняет. А в другом издании того же текста его распределение по страницам станет иным.
Все эти, порой многочисленные, большие и малые тексты соотнесены между собой в книге двояким образом: во-первых, по смыслу, а во-вторых, по их пространственному расположению. Одна и та же сноска может быть помещена под страницей или на полях или же отнесена в конец книги. А от этого зависит перемещение внимания и взгляда читателя, характер его передвижений в пространстве книги и, значит, ощущение этого пространства как некоей духовной среды, в которой материализован смысл книги и развернуты, получили свое зримое выражение ее внутренние связи и законы построения. Пространственная композиция книги тем или иным образом материализует смысловую композицию системы текстов. «Композиционные и логические начала сливаются здесь в одно русло, ибо по самой сути своей в целом и в деталях книга должна отображать «архитектуру мышления»
.Особый тип пространственного соотнесения и связи текстов представляют параллельные ряды, например, оригинал и перевод, сопоставленные на одном развороте. В отличие от их последовательного размещения друг за другом такая композиция предполагает прямое сравнение, организует, можно сказать, «пространство сличения текстов».
Именно в «многотекстовой», богато иерархизированной книге, которая предполагает не однозначно заданное поведение читателя в книжном пространстве, не однолинейное чтение, а сложное оперирование всеми категориями текстов, это пространство выявляется с наибольшей наглядностью и становится зримой моделью внутреннего строя книги как системы взаимосвязанных смыслов.
К пространственным соотношениям разных текстов следует добавить аналогичные пространственные отношения текста к иллюстрациям. Выделены ли рисунки в самостоятельный, несколько отдаленный от текста ряд, или они врываются в наборную полосу, прерывая бег строки, от этого, а не только от самого характера рисунков зависит восприятие текста как более или менее автономной или, напротив, неразделимо слитой с ее графической интерпретацией системы.
К пространственным аспектам книжного текста следует отнести и его членения. Конечно, они носят смысловой характер и задаются заранее. Но способы их реализации на книжных страницах предельно многообразны и могут быть в самой различной степени художественно активными. В их конкретном решении будь то скромные паузы-отбивки или богатые шмуцтитулы, спусковые и концевые страницы (иногда с заставками, инициалами и концовками), простые цифры или различные по композиции и масштабу наборные, а то и рисованные, тексты заголовков воплощены богатейшие архитектонические и образные возможности, немалая доля художественных средств книжной архитектуры.
Членения, которые могут иметь свою многоступенчатую иерархию, это прямое и наглядное выражение смысловой архитектоники текста, его внутренней структуры. А на страницах книги они становятся еще и носителями ритма книги, предписывая остановки в пути, отмечая начала и концы нашего движения по тексту.
Наконец, совершенно специфическую пространственную структуру книги создают тексты, предназначенные специально для выборочного пользования вразбивку: энциклопедии, справочники, словари. Система ориентировки приобретает в них особое значение, нередко подчеркивается, иногда получает зримое выражение снаружи например, на обрезе книги.
Фирменный поезд поезд россия 1экспертиза давности информация и экспертиза давности .